Translation Services

My translation services are available from English, Italian and Spanish into French.

I translate your documents in the following areas:

– Technical, Industrial and Technological (see below)

– Tourism, Commercial, Marketing (Websites, brochures, descriptions, etc.)

Organised, all my documents are proofread, corrected and verified before delivery.

There is the possibility to have the translated documents proofread by a second professional translator to ensure an optimal quality of the translation.

Technical translation

I propose high-quality services in terms of technical translation from English, Italian and Spanish into French, specialised in various areas of industrial engineering:

– Transports (aeronautical, automotive, railway…),
– Manufacturing methods and processes,
– Processes and methodology of industrial management,
– Materials.

The range of services presented here covers all of your needs in terms of translation, proofreading and adaptation of your technical documents such as:

– Installation guide, users manual and maintenance guides,
– Design briefs and specifications,
– Test reports, expert reports,
– Processes,
– Websites, Catalogues,
– Newsletter, releases, booklets,etc.

Proofreading

The proofreading of texts redacted in French results in a perfectly worded document. 

This includes the verification of spelling, grammar and typography.

Revision of a previously translated document

Do you need a second opinion ?

The revision of a document, besides the verification of spelling, grammar and typography, aims at rectifying misinterpretations, translation errors, omissions and mistakes in terminology.  

This results in corroborate translation choices and ensure the fluidity of the text.

Urgent translations

Subject to acceptance, the minimum time is 24 hours if the number of words to translate is less than 2000 words.

By investing in a quality translation, you invest in the image and credibility of your company abroad.

A quotation doesn’t constitute a commitment: do not hesitate to contact me to get a quick and free estimation.

Frequently Asked Questions

Send me the entire text to translate so I can make a quotation, as well as the following informations:
  • Name and surname of the purchaser
  • Email address
  • Phone number
  • Full postal address
  • Company registration number / Intra-community VAT number (if available)
  • The deadline to be met for the delivery
Moreover, any information that could help to a better comprehension of your need is useful. To whom the document is aimed at? What is the purpose of the document? Do you have any other reference documents translated in the target language? The more information you can provide at the beginning, the more the results will suit your needs.

I’ll reconnect with you within 24 hours providing a quotation indicating the price and the delivery time.
There are several factors at play to determine the price of a translation. The volume of the translation, the technical difficulty and eventual researches needed (specific professional jargon, wordplays…), the emergency of the delivery needed, and the format of the original document (a Word document is easier to process than a .pdf, a non-modifiable document or a scanned image for example).

The quotation will include all of these parameters and will indicate a clear price for the service provided.
If you have a deadline to meet, let me know when you do your initial request, so I can take it into account in the quotation.
I can be flexible to fit answer urgent request, and if this is not necessary, a reasonable delivery time will be communicated in the quotation.
When you invest in a translation, you also invest in the credibility and the image of your company abroad. That’s why I commit to provide professional services ensuring a quality translation adapted to the French market.

As a professional translator, I only translate into French, my native language.

Furthermore, my services systematically includes proofreading and verification performed by me. The revision by a second professional translator can be included in the quotation to ensure an optimal quality of translation if you want it.

Contact me now to establish precisely what are your needs and get a quotation within 24 hours.